-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 98.0% (2950 of 3009 strings) Translation: Weblate/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/ca/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
26 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,21 +3,22 @@ | |
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later | ||
# victor dargallo <[email protected]>, 2023. | ||
# Eduard Ereza Martínez <[email protected]>, 2023. | ||
# Ecron <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Weblate 5.1.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:12+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 07:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 15:28+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ecron <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" | ||
"application/ca/>\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" | ||
|
||
#: weblate/accounts/avatar.py:84 | ||
msgctxt "No known user" | ||
|
@@ -441,16 +442,12 @@ msgid "Access to project {project} was blocked" | |
msgstr "S’ha blocat l’accés al projecte {project}" | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:169 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Message has been sent to administrator." | ||
msgid "User was enabled by administrator" | ||
msgstr "S'ha enviat el missatge a l'administrador." | ||
msgstr "Un administrador ha activat l'usuari" | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:170 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Message has been sent to administrator." | ||
msgid "User was disabled by administrator" | ||
msgstr "S'ha enviat el missatge a l'administrador." | ||
msgstr "Un administrador ha desactivat l'usuari" | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:175 | ||
msgid "Configured password to sign in." | ||
|
@@ -4560,7 +4557,7 @@ msgstr "Tipus de plural" | |
|
||
#: weblate/lang/models.py:879 | ||
msgid "Example counts for this plural form." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Comptes d'exemple per a aquesta forma del plural." | ||
|
||
#: weblate/lang/models.py:888 | ||
msgid "Singular" | ||
|
@@ -5308,17 +5305,15 @@ msgstr "" | |
"els responsables directament, no feu servir aquest formulari." | ||
|
||
#: weblate/templates/accounts/contact.html:27 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#| msgid "" | ||
#| "If you seek support for another Weblate deployment or want to file a bug " | ||
#| "report, check its website at %(weblate_link)s." | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"If you seek support for any other Weblate deployment than %(site_title)s, " | ||
"please check support offerings at %(weblate_link)s or use this form on the " | ||
"correct server." | ||
msgstr "" | ||
"Si cerqueu assistència per a una altra implementació del Weblate, o si voleu " | ||
"informar d’un error, visiteu-ne el lloc web a %(weblate_link)s." | ||
"Si cerqueu assistència per a qualsevol altra implementació del Weblate a " | ||
"banda de %(site_title)s, comproveu la disponibilitat d'assistència a " | ||
"%(weblate_link)s o utilitzeu aquest formulari en el servidor correcte." | ||
|
||
#: weblate/templates/accounts/contact.html:31 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
|
@@ -10038,10 +10033,9 @@ msgstr "" | |
"individuals:" | ||
|
||
#: weblate/templates/snippets/project-workflow-settings.html:4 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Translations of this string in the other languages" | ||
msgid "Translation workflow can be also customized per language:" | ||
msgstr "Traduccions d’aquesta cadena en altres llengües" | ||
msgstr "" | ||
"El flux de treball de la traducció també es pot personalitzar per llengua:" | ||
|
||
#: weblate/templates/snippets/project/billing-libre-trial.html:11 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -10453,18 +10447,24 @@ msgid "" | |
"The upstream repository was not found. Please check whether it exists and is " | ||
"accessible to Weblate." | ||
msgstr "" | ||
"No s'ha trobat el repositori font. Comproveu que existeix i que el Weblate " | ||
"hi pot accedir." | ||
|
||
#: weblate/templates/trans/alert/common-repo.html:8 | ||
msgid "" | ||
"The upstream repository could not be accessed. Please check whether it is " | ||
"accessible to Weblate." | ||
msgstr "" | ||
"No s'ha pogut accedir al repositori font. Comproveu que el Weblate hi pot " | ||
"accedir." | ||
|
||
#: weblate/templates/trans/alert/common-repo.html:12 | ||
msgid "" | ||
"The upstream repository could not be temporarily accessed. Please try it " | ||
"again later." | ||
msgstr "" | ||
"No s'ha pogut accedir temporalment al repositori font. Proveu de nou més " | ||
"endavant." | ||
|
||
#: weblate/templates/trans/alert/common-repo.html:16 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -10505,6 +10505,8 @@ msgid "" | |
"Weblate will retry the operation once it is needed again, so the alert might " | ||
"disappear for the temporary issues." | ||
msgstr "" | ||
"El Weblate tornarà a provar l'operació quan torni a ser necessària, per la " | ||
"qual cosa l'alerta podria desaparèixer per a errors temporals." | ||
|
||
#: weblate/templates/trans/alert/duplicatefilemask.html:3 | ||
msgid "Some linked components have the same file mask." | ||
|
@@ -12490,6 +12492,9 @@ msgid "" | |
"The translation workflow is configured at project and component. By enabling " | ||
"customization here, you override these settings for this language." | ||
msgstr "" | ||
"El flux de treball de la traducció es configura per projecte i component. Si " | ||
"s'activa la personalització aquí, sobreescriureu la configuració per a " | ||
"aquesta llengua." | ||
|
||
#: weblate/trans/guide.py:65 | ||
msgid "Version control integration" | ||
|
@@ -13000,7 +13005,7 @@ msgstr "Anuncis" | |
#. Translators: Name of event in the history | ||
#: weblate/trans/models/change.py:374 | ||
msgid "Alert triggered" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "S'ha activat una alerta" | ||
|
||
#. Translators: Name of event in the history | ||
#: weblate/trans/models/change.py:376 | ||
|
@@ -13106,11 +13111,9 @@ msgid "Comment removed" | |
msgstr "Component que se suprimirà" | ||
|
||
#: weblate/trans/models/change.py:412 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Comment has been resolved." | ||
msgctxt "Name of event in the history" | ||
msgid "Comment resolved" | ||
msgstr "S’ha resolt el comentari." | ||
msgstr "S’ha resolt el comentari" | ||
|
||
#. Translators: Name of event in the history | ||
#: weblate/trans/models/change.py:415 | ||
|
@@ -15330,10 +15333,9 @@ msgstr "" | |
"(%(keytype)s), comproveu que sigui correcta." | ||
|
||
#: weblate/vcs/ssh.py:227 weblate/vcs/ssh.py:233 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#| msgid "Could not fetch public key for a host!" | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not fetch public key for a host: %s" | ||
msgstr "No s’ha pogut obtenir la clau pública d’un servidor!" | ||
msgstr "No s’ha pogut obtenir la clau pública d’un servidor: %s" | ||
|
||
#: weblate/vcs/ssh.py:237 | ||
#, python-format | ||
|