-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 90.6% (2739 of 3020 strings) Translation: Weblate/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/pt_BR/
- Loading branch information
1 parent
1d94046
commit 3647566
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,21 +1,22 @@ | ||
# Copyright © Michal Čihař <[email protected]> | ||
# | ||
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later | ||
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Weblate 5.2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-15 18:17+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 07:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 17:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"weblate/application/pt_BR/>\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" | ||
|
||
#: weblate/accounts/avatar.py:84 | ||
msgctxt "No known user" | ||
|
@@ -64,6 +65,9 @@ msgid "" | |
"Used in version control commits. The address will stay in the repository " | ||
"forever once changes are commited by Weblate." | ||
msgstr "" | ||
"Usado em commits de controle de versão. O endereço permanecerá no " | ||
"repositório para sempre assim que as alterações sejam armazenados em um " | ||
"commit pelo Weblate." | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:211 weblate/accounts/models.py:597 | ||
msgid "Public e-mail" | ||
|
@@ -79,16 +83,16 @@ msgid "Component list: %s" | |
msgstr "Lista de componentes: %s" | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:346 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Account removal" | ||
msgid "Account e-mail" | ||
msgstr "Remoção de conta" | ||
msgstr "Conta de e-mail" | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:348 | ||
msgid "" | ||
"Used for e-mail notifications and as a commit e-mail if it is not not " | ||
"configured below." | ||
msgstr "" | ||
"Usado para notificações por e-mail como um e-mail de commit se não estiver " | ||
"configurado abaixo." | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:393 | ||
msgid "Subject" | ||
|
@@ -395,10 +399,9 @@ msgid "Account and all private data removed." | |
msgstr "Conta e todos os dados privados removidos." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:158 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
#| msgid "Sent confirmation mail to {email}." | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Account removal confirmation sent to {email}." | ||
msgstr "Enviado um e-mail de confirmação para {email}." | ||
msgstr "Confirmação de remoção de conta enviada para {email}." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:159 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -413,7 +416,7 @@ msgstr "Convidado para {site_title} por {username}." | |
#: weblate/accounts/models.py:161 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Accepted invitation from {username}." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Convite aceito de {username}." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:162 | ||
msgid "Started trial period." | ||
|
@@ -438,16 +441,12 @@ msgid "Access to project {project} was blocked" | |
msgstr "O acesso ao projeto {project} foi bloqueado" | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:169 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Message has been sent to administrator." | ||
msgid "User was enabled by administrator" | ||
msgstr "A mensagem foi enviada para o administrador." | ||
msgstr "O usuário foi habilitado pelo administrador" | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:170 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Message has been sent to administrator." | ||
msgid "User was disabled by administrator" | ||
msgstr "A mensagem foi enviada para o administrador." | ||
msgstr "O usuário foi desabilitado pelo administrador" | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:175 | ||
msgid "Configured password to sign in." | ||
|
@@ -466,10 +465,9 @@ msgid "Could not sign in using password." | |
msgstr "Não foi possível autenticar usando a senha." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:181 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
#| msgid "Invited to {site_title} by {username}." | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Invited to {project} by {username}." | ||
msgstr "Convidado para {site_title} por {username}." | ||
msgstr "Convidado(a) para {project} por {username}." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:187 | ||
msgid "To restore access to your account, please reset your password." | ||
|
@@ -482,15 +480,11 @@ msgstr "" | |
"inapropriado." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:193 weblate/accounts/models.py:196 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "In case the confirmation link is expired, you can use password reset " | ||
#| "feature to gain access to your account." | ||
msgid "" | ||
"If it was you, please use a password reset to regain access to your account." | ||
msgstr "" | ||
"No caso que o link de confirmação expirar, você pode usar o recurso de " | ||
"redefinir a senha para ganhar acesso a sua conta." | ||
"Se foi você, use uma redefinição de senha para recuperar o acesso à sua " | ||
"conta." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:313 weblate/templates/accounts/profile.html:304 | ||
#: weblate/templates/accounts/user.html:242 | ||
|
@@ -754,10 +748,8 @@ msgstr "" | |
"associado." | ||
|
||
#: weblate/accounts/notifications.py:49 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Notifications" | ||
msgid "No notification" | ||
msgstr "Notificações" | ||
msgstr "Sem notificação" | ||
|
||
#: weblate/accounts/notifications.py:50 | ||
msgid "Instant notification" | ||
|