Skip to content

Translated using Weblate (Turkish) #28210

Translated using Weblate (Turkish)

Translated using Weblate (Turkish) #28210

Triggered via push January 19, 2025 00:12
Status Success
Total duration 3m 40s
Artifacts 10

docs.yml

on: push
list-languages
22s
list-languages
Matrix: Sphinx
Fit to window
Zoom out
Zoom in

Annotations

20 errors and 20 warnings
Sphinx (zh_TW): docs/admin/config.rst#L341
Unknown target name: "內容安全策略(csp)<https://developer.mozilla.org/en-us/docs/web/http/csp>". [docutils]
Sphinx (zh_TW): docs/user/checks.rst#L434
Unknown target name: "angularjs text插值<https://angular.io/guide/interpolation>". [docutils]
Sphinx (zh_TW): docs/user/checks.rst#L454
Unknown target name: "c格式字串<https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/c_002dformat.html>". [docutils]
Sphinx (zh_TW): docs/user/checks.rst#L454
Unknown target name: "c printf格式<https://en.wikipedia.org/wiki/printf_format_string>". [docutils]
Sphinx (zh_TW): docs/user/checks.rst#L602
Unknown target name: "java格式字串<https://docs.oracle.com/javase/7/docs/api/java/util/formatter.html>". [docutils]
Sphinx (zh_TW): docs/user/checks.rst#L650
Unknown target name: "javascript 格式字串<https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/javascript_002dformat.html>". [docutils]
Sphinx (zh_TW): docs/user/checks.rst#L668
Unknown target name: "lua 格式字串<https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/lua_002dformat.html#lua_002dformat>". [docutils]
Sphinx (zh_TW): docs/user/checks.rst#L744
Unknown target name: "perl 格式字串<https://www.gnu.org/software/gettext/ manual/html_node/perl_002dformat.html>". [docutils]
Sphinx (zh_TW): docs/user/checks.rst#L784
Unknown target name: "python 格式字串<https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/python_002dformat.html >". [docutils]
Sphinx (zh_TW): docs/user/checks.rst#L804
Unknown target name: "python 格式字串<https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node /python_002dformat.html>". [docutils]
Sphinx (ro)
Process completed with exit code 2.
Sphinx (uk): docs/admin/config.rst#L929
Unknown target name: "дозволи пароля програми < https://support.atlassian.com/bitbucket-cloud/docs/app-password-permissions/>". [docutils]
Sphinx (uk)
Process completed with exit code 2.
Sphinx (zh_CN)
Process completed with exit code 2.
Sphinx (tr): docs/formats/xliff.rst#L13
Unknown target name: "<https://xkcd.com/927/> birçok standarttan". [docutils]
Sphinx (tr)
Process completed with exit code 2.
Sphinx (ru): docs/devel/sphinx.rst#L64
Unknown target name: "документация weblate<https://docs.weblate.org/ru>". [docutils]
Sphinx (ru): docs/formats/gwt.rst#L15
Unknown target name: "руководство по интернационализации gwt <https://www.gwtproject.org/doc/latest/tutorial/i18n.html >". [docutils]
Sphinx (ru): docs/user/checks.rst#L902
Unknown target name: "связанные сообщения локализации vue i18n<https://kazupon.github.io/vue-i18n/ru/guide/messages.html#%d1%81%d0%b2%d1%8f%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%81%d0%be%d0%be%d0%b1%d1%89%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-n%d0%be%d0%ba%d0%b0n%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%b8>". [docutils]
Sphinx (ru)
Process completed with exit code 2.
Sphinx (zh_TW): docs/admin/access.rst#L248
inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`acl`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_TW): docs/admin/backup.rst#L226
inconsistent term references in translated message. original: [':setting:`django:SILENCED_SYSTEM_CHECKS`', ':envvar:`WEBLATE_SILENCED_SYSTEM_CHECKS`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_TW): docs/admin/backup.rst#L269
inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`invoke-manage`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_TW): docs/admin/backup.rst#L307
inconsistent term references in translated message. original: [':setting:`DATABASE_BACKUP`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_TW): docs/admin/checks.rst#L37
inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`component`', ':ref:`component-check_flags`'], translated: [':ref:`component`(:ref:`component-check_flags`'] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_TW): docs/admin/checks.rst#L111
inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`glossary-forbidden`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_TW): docs/admin/checks.rst#L185
inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`check-c-format`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_TW): docs/admin/checks.rst#L340
inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`check-max-size`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_TW): docs/admin/checks.rst#L344
inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`check-max-size`', ':ref:`custom-checks`'], translated: [':ref:`check-max-size`檢查需要字體被載入進 Weblate 並被一個翻譯標識選中 (見 :ref:`custom-checks`'] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_TW): docs/admin/config.rst#L312
inconsistent term references in translated message. original: [':setting:`django:STATIC_ROOT`', ':ref:`static-files`'], translated: [':setting:`django:STATIC_ROOT`指定。見 :ref:`static-files`'] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (uk): docs/admin/config.rst#L929
inconsistent references in translated message. original: [], translated: ['`Дозволи пароля програми < https://support.atlassian.com/bitbucket-cloud/docs/app-password-permissions/>`_'] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (uk): docs/formats/moko.rst#L9
inconsistent references in translated message. original: ['`Mobile Kotlin resources`_'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (zh_CN): docs/api.rst#L2638
inconsistent term references in translated message. original: [':http:get:`/api/languages/(string:language)/statistics/`', ':http:get:`/api/projects/(string:project)/statistics/`', ':http:get:`/api/categories/(int:id)/statistics/`', ':http:get:`/api/components/(string:project)/(string:component)/statistics/`', ':http:get:`/api/translations/(string:project)/(string:component)/(string:language)/statistics/`'], translated: [':http:get:`/api/languages/(string:language)/statistics/`', ':http:get:`/api/projects/(string:project)/statistics/`', ':http:get:`/api/categories/(int:id)/statistics/`', ':http:get:`/api/translations/(string:project)/(string:component)/(string:language)/statistics/`'] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (tr): docs/formats/xliff.rst#L13
inconsistent references in translated message. original: [], translated: ['`<https://xkcd.com/927/> birçok standarttan`_'] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (ru): docs/admin/machine.rst#L258
inconsistent references in translated message. original: ['`Setup Authentication.`_'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (ru): docs/devel/sphinx.rst#L64
inconsistent references in translated message. original: [], translated: ['`Документация Weblate<https://docs.weblate.org/ru>`_'] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (ru): docs/formats/gwt.rst#L15
inconsistent references in translated message. original: [], translated: ['`Руководство по интернационализации GWT <https://www.gwtproject.org/doc/latest/tutorial/i18n.html >`_'] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (ru): docs/formats/xliff.rst#L25
inconsistent references in translated message. original: ['`XLIFF 1.2 Representation Guide for Gettext PO`_'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (ru): docs/user/checks.rst#L902
inconsistent references in translated message. original: [], translated: ['`Связанные сообщения локализации Vue I18n<https://kazupon.github.io/vue-i18n/ru/guide/messages.html#%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-n%D0%BE%D0%BA%D0%B0n%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8>`_'] [i18n.inconsistent_references]
Sphinx (ru): docs/vcs.rst#L177
inconsistent references in translated message. original: ['`Creating an access token for command-line use`_'], translated: [] [i18n.inconsistent_references]

Artifacts

Produced during runtime
Name Size
Documentation de
62.7 MB
Documentation en
62.5 MB
Documentation es
62.8 MB
Documentation fr
62.7 MB
Documentation ja
66.8 MB
Documentation no
62.5 MB
Documentation pl
62.8 MB
Documentation pt
63 MB
Documentation pt_BR
63.1 MB
Documentation sq
62.6 MB