From 499b1ea278fcd36a159a1af2c003cddf6dd2cb0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zezinho Date: Wed, 7 Mar 2018 10:08:59 +0100 Subject: [PATCH] fix long strings --- data/locale/fr_FR.po | 18 ++++++++++-------- data/locale/pt_PT.po | 18 ++++++++++-------- 2 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/data/locale/fr_FR.po b/data/locale/fr_FR.po index 111fd48c..0adfe90e 100644 --- a/data/locale/fr_FR.po +++ b/data/locale/fr_FR.po @@ -13,23 +13,25 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # # # +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA. +# José Jorge , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pinball 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-04 23:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-25 00:51+0200\n" -"Last-Translator: Jose Jorge \n" -"Language-Team: French\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-07 10:03+0100\n" +"Last-Translator: José Jorge \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../src/Pinball.cpp:111 ../../src/Pinball.cpp:515 msgid "High Scores" @@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "Vue: mouvement rapide" #: ../../src/Pinball.cpp:614 msgid "view: top" -msgstr "Vue: d'en haut" +msgstr "Vue: au dessus" #: ../../src/Pinball.cpp:620 msgid "screen: fullscreen" @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "Mode: Plein Ecran" #: ../../src/Pinball.cpp:621 msgid "screen: windowed" -msgstr "Mode: Fenêtre" +msgstr "Mode: Fenetre" #: ../../src/Pinball.cpp:625 msgid "brightness: =....." @@ -407,7 +409,7 @@ msgstr "Attention" #: ../../src/Score.cpp:120 #, c-format msgid "press %s to start new game" -msgstr "Appuyer sur %s, pour demarrer une nouvelle partie" +msgstr "Touche %s pour rejouer" #: ../../src/Score.cpp:125 msgid "Last score was a High Score!" @@ -462,7 +464,7 @@ msgstr "Abats-les tous" #: ../tux/ModuleTux.cpp:285 msgid "you did it, all penguins released!" -msgstr "Victoire, les manchots sont liberes!" +msgstr "Victoire, tous les manchots sont libres!" #: ../tux/ModuleTux.cpp:324 msgid "shoot head to lock ball" diff --git a/data/locale/pt_PT.po b/data/locale/pt_PT.po index 7074dc5f..8afd77f1 100644 --- a/data/locale/pt_PT.po +++ b/data/locale/pt_PT.po @@ -13,23 +13,25 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # # # +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA. +# José Jorge , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pinball 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-04 23:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-25 00:51+0200\n" -"Last-Translator: Jose Jorge \n" -"Language-Team: Portuguese\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-07 09:59+0100\n" +"Last-Translator: José Jorge \n" +"Language-Team: Portuguese" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../src/Pinball.cpp:111 ../../src/Pinball.cpp:515 msgid "High Scores" @@ -407,7 +409,7 @@ msgstr "cuidado" #: ../../src/Score.cpp:120 #, c-format msgid "press %s to start new game" -msgstr "carregar em %s, para comecar um novo jogo" +msgstr "tecla %s, para jogar de novo" #: ../../src/Score.cpp:125 msgid "Last score was a High Score!" @@ -446,7 +448,7 @@ msgstr "a caverna na esquerda salva tux" #: ../tux/ModuleTux.cpp:276 msgid "follow blue arrows" -msgstr "segue as flechas azuis" +msgstr "segue as setas azuis" #: ../tux/ModuleTux.cpp:278 msgid "hit blue targets" @@ -454,7 +456,7 @@ msgstr "toca as metas azuis" #: ../tux/ModuleTux.cpp:281 msgid "follow blue arrows, hurry up" -msgstr "depressa, segue as flechas azuis" +msgstr "depressa, segue as setas azuis" #: ../tux/ModuleTux.cpp:283 msgid "hit all of them" @@ -466,7 +468,7 @@ msgstr "vitoria, os penguins estao livres!" #: ../tux/ModuleTux.cpp:324 msgid "shoot head to lock ball" -msgstr "aponta a cabeca para bloquear a bola" +msgstr "toca a cara para bloquear a bola" #: ../tux/ModuleTux.cpp:327 ../hurd/ModuleHurd.cpp:321 msgid "first ball locked"