diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 81a1023..a20b9fc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Leandro Nini , 2010, 2013, 2015, 2017. +# Leandro Nini , 2010, 2013, 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/drfiemost/musiqt/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-19 21:59+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-30 09:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-30 10:39+0200\n" +"Last-Translator: Dr. Fiemost\n" "Language-Team: Italian \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "io/" msgstr "" -#: src/gui/aboutDialog.cpp:114 src/gui/mainWindow.cpp:304 +#: src/gui/aboutDialog.cpp:114 src/gui/mainWindow.cpp:312 msgid "&Info" msgstr "&Info" @@ -89,80 +89,71 @@ msgstr "Limpiar marcadores" msgid "Are you sure you want to delete all bookmarks?" msgstr "¿Esta seguro de borrar todos los marcadores?" -#: src/gui/centralFrame.cpp:112 src/gui/mainWindow.cpp:193 +#: src/gui/centralFrame.cpp:119 src/gui/mainWindow.cpp:200 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" -#: src/gui/centralFrame.cpp:118 +#: src/gui/centralFrame.cpp:125 msgid "Bookmarks" msgstr "&Marcadores" -#: src/gui/centralFrame.cpp:136 +#: src/gui/centralFrame.cpp:143 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/gui/centralFrame.cpp:137 +#: src/gui/centralFrame.cpp:144 msgid "Edit playlist" msgstr "Editar la lista de reproducción" -#: src/gui/centralFrame.cpp:143 +#: src/gui/centralFrame.cpp:150 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/gui/centralFrame.cpp:144 src/gui/centralFrame.cpp:785 +#: src/gui/centralFrame.cpp:151 src/gui/centralFrame.cpp:816 msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: src/gui/centralFrame.cpp:149 +#: src/gui/centralFrame.cpp:156 msgid "Current playlist" msgstr "Lista de reproducción actual" -#: src/gui/centralFrame.cpp:150 +#: src/gui/centralFrame.cpp:157 msgid "Return to current playlist" msgstr "Volver a la lista de reproducción actual" -#: src/gui/centralFrame.cpp:155 src/gui/centralFrame.cpp:156 +#: src/gui/centralFrame.cpp:162 src/gui/centralFrame.cpp:163 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: src/gui/centralFrame.cpp:698 +#: src/gui/centralFrame.cpp:722 msgid "Add to playlist" msgstr "&Añadir a la lista de reproducción" -#: src/gui/centralFrame.cpp:699 +#: src/gui/centralFrame.cpp:723 msgid "Add song to the playlist" msgstr "Añade la canción a la lista de reproducción." -#: src/gui/centralFrame.cpp:703 +#: src/gui/centralFrame.cpp:727 msgid "Add to bookmarks" msgstr "&Añadir a marcadores" -#: src/gui/centralFrame.cpp:704 +#: src/gui/centralFrame.cpp:728 msgid "Add directory to the bookmarks" msgstr "Anade el directorio a los marcadores." -#: src/gui/centralFrame.cpp:790 src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:999 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: src/gui/centralFrame.cpp:790 -msgid "File exists, owerwrite?" -msgstr "El archivo ya existe, ¿sobrescribirlo?" - -#: src/gui/centralFrame.cpp:794 +#: src/gui/centralFrame.cpp:821 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gui/centralFrame.cpp:794 +#: src/gui/centralFrame.cpp:821 msgid "Error saving playlist" msgstr "Error guardando la lista de reproducción" -#: src/gui/infoDialog.cpp:89 +#: src/gui/infoDialog.cpp:90 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/gui/infoDialog.cpp:119 +#: src/gui/infoDialog.cpp:112 msgid "No song loaded" msgstr "Ninguna canción cargada" @@ -170,155 +161,155 @@ msgstr "Ninguna canción cargada" msgid "No info" msgstr "Sin información" -#: src/gui/mainWindow.cpp:166 src/gui/mainWindow.cpp:167 -#: src/gui/mainWindow.cpp:343 +#: src/gui/mainWindow.cpp:173 src/gui/mainWindow.cpp:174 +#: src/gui/mainWindow.cpp:351 msgid "Compact" msgstr "Modo compacto" -#: src/gui/mainWindow.cpp:168 src/gui/mainWindow.cpp:344 +#: src/gui/mainWindow.cpp:175 src/gui/mainWindow.cpp:352 msgid "Switch to compact view" msgstr "Cambiar a modo compacto" -#: src/gui/mainWindow.cpp:172 src/gui/settings.cpp:41 +#: src/gui/mainWindow.cpp:179 src/gui/settings.cpp:44 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: src/gui/mainWindow.cpp:173 +#: src/gui/mainWindow.cpp:180 msgid "Program settings" msgstr "Configuración del programa" -#: src/gui/mainWindow.cpp:183 src/gui/mainWindow.cpp:184 -#: src/gui/mainWindow.cpp:289 +#: src/gui/mainWindow.cpp:190 src/gui/mainWindow.cpp:191 +#: src/gui/mainWindow.cpp:297 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: src/gui/mainWindow.cpp:185 +#: src/gui/mainWindow.cpp:192 msgid "Go to previous subtune" msgstr "Ir al subcanción anterior" -#: src/gui/mainWindow.cpp:188 src/gui/mainWindow.cpp:189 -#: src/gui/mainWindow.cpp:293 +#: src/gui/mainWindow.cpp:195 src/gui/mainWindow.cpp:196 +#: src/gui/mainWindow.cpp:301 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/gui/mainWindow.cpp:190 +#: src/gui/mainWindow.cpp:197 msgid "Go to next subtune" msgstr "Ir al siguiente subtono" -#: src/gui/mainWindow.cpp:202 +#: src/gui/mainWindow.cpp:209 msgid "Subtunes" msgstr "Subcanción" -#: src/gui/mainWindow.cpp:207 +#: src/gui/mainWindow.cpp:214 msgid "Songs" msgstr "Canción" -#: src/gui/mainWindow.cpp:212 src/gui/mainWindow.cpp:319 -#: src/gui/mainWindow.cpp:439 +#: src/gui/mainWindow.cpp:219 src/gui/mainWindow.cpp:327 +#: src/gui/mainWindow.cpp:446 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: src/gui/mainWindow.cpp:220 +#: src/gui/mainWindow.cpp:227 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/gui/mainWindow.cpp:283 +#: src/gui/mainWindow.cpp:291 msgid "&About" msgstr "Acerca de" -#: src/gui/mainWindow.cpp:284 src/gui/mainWindow.cpp:285 +#: src/gui/mainWindow.cpp:292 src/gui/mainWindow.cpp:293 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/gui/mainWindow.cpp:288 +#: src/gui/mainWindow.cpp:296 msgid "P&revious" msgstr "Precedente" -#: src/gui/mainWindow.cpp:290 +#: src/gui/mainWindow.cpp:298 msgid "Go to previous song" msgstr "Ir a la canción anterior" -#: src/gui/mainWindow.cpp:292 +#: src/gui/mainWindow.cpp:300 msgid "&Next" msgstr "Siguiente" -#: src/gui/mainWindow.cpp:294 +#: src/gui/mainWindow.cpp:302 msgid "Go to next song" msgstr "Ir a la siguiente canción" -#: src/gui/mainWindow.cpp:296 +#: src/gui/mainWindow.cpp:304 msgid "&Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gui/mainWindow.cpp:297 src/gui/mainWindow.cpp:420 +#: src/gui/mainWindow.cpp:305 src/gui/mainWindow.cpp:427 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gui/mainWindow.cpp:298 +#: src/gui/mainWindow.cpp:306 msgid "Play song" msgstr "Reproduciendo" -#: src/gui/mainWindow.cpp:300 +#: src/gui/mainWindow.cpp:308 msgid "&Stop" msgstr "Detener" -#: src/gui/mainWindow.cpp:301 src/gui/mainWindow.cpp:302 +#: src/gui/mainWindow.cpp:309 src/gui/mainWindow.cpp:310 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: src/gui/mainWindow.cpp:305 +#: src/gui/mainWindow.cpp:313 msgid "Info" msgstr "&Info" -#: src/gui/mainWindow.cpp:306 +#: src/gui/mainWindow.cpp:314 msgid "Song info" msgstr "Información de la canción" -#: src/gui/mainWindow.cpp:309 +#: src/gui/mainWindow.cpp:317 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:310 src/gui/mainWindow.cpp:311 +#: src/gui/mainWindow.cpp:318 src/gui/mainWindow.cpp:319 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/gui/mainWindow.cpp:354 +#: src/gui/mainWindow.cpp:362 msgid "Full mode" msgstr "Modo completo" -#: src/gui/mainWindow.cpp:355 +#: src/gui/mainWindow.cpp:363 msgid "Switch to full UI mode" msgstr "Cambiar a modo completo" -#: src/gui/mainWindow.cpp:425 +#: src/gui/mainWindow.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/gui/mainWindow.cpp:443 +#: src/gui/mainWindow.cpp:450 msgid "Playing" msgstr "Reproduciendo" -#: src/gui/mainWindow.cpp:447 +#: src/gui/mainWindow.cpp:454 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: src/gui/mainWindow.cpp:486 +#: src/gui/mainWindow.cpp:493 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/gui/mainWindow.cpp:516 +#: src/gui/mainWindow.cpp:523 msgid "Song mode" msgstr "Modo canción" -#: src/gui/mainWindow.cpp:517 +#: src/gui/mainWindow.cpp:524 msgid "Switch to song mode" msgstr "Cambiar a modo canción" -#: src/gui/mainWindow.cpp:522 +#: src/gui/mainWindow.cpp:529 msgid "Playlist mode" msgstr "Modo lista de reproducción" -#: src/gui/mainWindow.cpp:523 +#: src/gui/mainWindow.cpp:530 msgid "Switch to playlist mode" msgstr "Cambiar a modo lista de reproducción" @@ -342,7 +333,7 @@ msgstr "Ordenación descendente" msgid "Shuffle" msgstr "Aleatorio" -#: src/gui/playlist.cpp:121 +#: src/gui/playlist.cpp:120 msgid "Sort randomly" msgstr "Ordenación aleatoria" @@ -350,131 +341,131 @@ msgstr "Ordenación aleatoria" msgid "Sorting" msgstr "Ordenación" -#: src/gui/settings.cpp:63 +#: src/gui/settings.cpp:66 msgid "General settings" msgstr "Configuración general" -#: src/gui/settings.cpp:72 +#: src/gui/settings.cpp:75 msgid "&Play subtunes" msgstr "Re&producir subtonos" -#: src/gui/settings.cpp:73 +#: src/gui/settings.cpp:76 msgid "Play all subtune" msgstr "Reproducir todos los subtonos" -#: src/gui/settings.cpp:78 +#: src/gui/settings.cpp:81 msgid "&Auto backend" msgstr "&Auto decodificador" -#: src/gui/settings.cpp:79 +#: src/gui/settings.cpp:82 msgid "Automatic backend selection" msgstr "Selección automática del decodificador" -#: src/gui/settings.cpp:85 +#: src/gui/settings.cpp:87 msgid "&Bauer stereophonic-to-binaural DSP" msgstr "Filtro Bauer estéreo a binaural DSP" -#: src/gui/settings.cpp:86 +#: src/gui/settings.cpp:88 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP" msgstr "Filtro Bauer estéreo a binaural DSP" -#: src/gui/settings.cpp:92 +#: src/gui/settings.cpp:96 msgid "&Album art HQ resizing" msgstr "Redimensionamiento carátulas HQ" -#: src/gui/settings.cpp:93 +#: src/gui/settings.cpp:97 msgid "High quality album art resizing" msgstr "Redimensionamiento de carátulas de alta calidad" -#: src/gui/settings.cpp:99 +#: src/gui/settings.cpp:103 msgid "Replaygain" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:101 +#: src/gui/settings.cpp:105 msgid "Enable replaygain loudness normalization" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:108 +#: src/gui/settings.cpp:112 msgid "Album gain" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:109 +#: src/gui/settings.cpp:113 msgid "Preserve album dynamics" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:113 +#: src/gui/settings.cpp:117 msgid "Track gain" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:114 +#: src/gui/settings.cpp:118 msgid "All tracks equal loudness" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:132 +#: src/gui/settings.cpp:136 msgid "General" msgstr "General" -#: src/gui/settings.cpp:133 +#: src/gui/settings.cpp:137 msgid "General setting" msgstr "Configuración general" -#: src/gui/settings.cpp:145 +#: src/gui/settings.cpp:149 msgid "Interface settings" msgstr "Configuración Apariencia" -#: src/gui/settings.cpp:158 +#: src/gui/settings.cpp:162 msgid "Alt. color" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:164 +#: src/gui/settings.cpp:168 msgid "Color" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:174 +#: src/gui/settings.cpp:178 msgid "Interface" msgstr "Apariencia" -#: src/gui/settings.cpp:186 +#: src/gui/settings.cpp:190 msgid "Audio settings" msgstr "Configuración Audio" -#: src/gui/settings.cpp:201 +#: src/gui/settings.cpp:205 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gui/settings.cpp:202 +#: src/gui/settings.cpp:206 msgid "Audio setting" msgstr "Configuración Audio" -#: src/gui/settings.cpp:215 +#: src/gui/settings.cpp:219 msgid "Backend settings" msgstr "Configurar decodificador" -#: src/gui/settings.cpp:233 +#: src/gui/settings.cpp:237 msgid "Backend" msgstr "Decodificador" -#: src/gui/settings.cpp:234 +#: src/gui/settings.cpp:238 msgid "Backend setting" msgstr "Configurar decodificador" -#: src/gui/settings.cpp:250 +#: src/gui/settings.cpp:254 msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" -#: src/gui/settings.cpp:252 +#: src/gui/settings.cpp:256 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: src/audio/audio.cpp:365 +#: src/audio/audio.cpp:366 msgid "API" msgstr "API" -#: src/audio/audio.cpp:383 +#: src/audio/audio.cpp:384 msgid "Card" msgstr "Tarjeta" -#: src/audio/audio.cpp:389 +#: src/audio/audio.cpp:390 msgid "Default bitdepth" msgstr "" "Profundidad de bits\n" @@ -567,9 +558,9 @@ msgstr "" msgid "ASMA path:" msgstr "Ruta ASMA:" -#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:338 src/audio/input/sidBackend.cpp:780 -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:791 src/audio/input/sidBackend.cpp:802 -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:813 +#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:338 src/audio/input/sidBackend.cpp:781 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:792 src/audio/input/sidBackend.cpp:803 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:814 msgid "&Browse" msgstr "" @@ -577,7 +568,11 @@ msgstr "" msgid "Select ASMA directory" msgstr "Selecciona el directorio ASMA" -#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 src/audio/input/sidBackend.cpp:999 +#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 src/audio/input/sidBackend.cpp:998 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 src/audio/input/sidBackend.cpp:998 msgid "Path does not exists" msgstr "" @@ -593,36 +588,36 @@ msgstr "Decodificador" msgid "Fast scan" msgstr "" -#: src/audio/input/oggBackend.cpp:288 +#: src/audio/input/oggBackend.cpp:291 msgid "Bits" msgstr "Bits" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:316 src/audio/input/sidBackend.cpp:512 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:309 src/audio/input/sidBackend.cpp:512 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:344 src/audio/input/sidBackend.cpp:540 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:337 src/audio/input/sidBackend.cpp:540 msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:356 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:349 msgid "Resampling" msgstr "Remuestreo" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:396 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:389 msgid "Master Gain" msgstr "" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:409 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:402 msgid "Stereo Separation" msgstr "" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:422 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:415 #, fuzzy msgid "Volume Ramping" msgstr "Volumen" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:354 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:348 msgid "released" msgstr "publicado" @@ -686,52 +681,53 @@ msgstr "Fuerza modelo SID" msgid "Second SID address" msgstr "Posición segundo SID" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:678 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:677 msgid "Third SID address" msgstr "Posición tercer SID" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:702 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:703 #, fuzzy msgid "Fast sampling" msgstr "Remuestreo" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:707 -#, fuzzy +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:708 msgid "Filter" -msgstr "Filtro ini:" +msgstr "Filtro:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:715 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:716 msgid "DAC Bias for reSID" msgstr "Distorsión DAC para reSID" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:735 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:736 msgid "Filter curves for reSIDfp" msgstr "Curvas filtro para reSIDfp" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:775 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:776 msgid "HVSC path:" msgstr "Ruta HVSC:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:785 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:786 msgid "Kernal Rom:" msgstr "Rom Kernal:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:796 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:797 msgid "BASIC Rom:" msgstr "Rom BASIC:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:807 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:808 msgid "Chargen Rom:" msgstr "Rom caracteres:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:926 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:925 msgid "Select HVSC directory" msgstr "Selecciona directorio HVSC" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:955 -#, fuzzy +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:954 msgid "Select %1 Rom file" -msgstr "&Explorar\tSelecciona la ficha Rom BASIC" +msgstr "Selecciona la ficha Rom %1" + +#~ msgid "File exists, owerwrite?" +#~ msgstr "El archivo ya existe, ¿sobrescribirlo?" #~ msgid "Fast sampling\tFaster but inaccurate sampling" #~ msgstr "Optimización\tMás rápido, pero inexacta emulación" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index eccae05..f7d5682 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,15 +1,15 @@ # translation of it.po to Italiano -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2010-2018 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Leandro Nini , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. +# Leandro Nini , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/drfiemost/musiqt/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-19 21:50+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-30 09:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-30 10:38+0200\n" +"Last-Translator: Dr. Fiemost\n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,8 +45,10 @@ msgid "" "This program uses Qt version %1

http://qt." "io/" msgstr "" +"Questo programma usa la version Qt %1

http://qt.io/" -#: src/gui/aboutDialog.cpp:114 src/gui/mainWindow.cpp:304 +#: src/gui/aboutDialog.cpp:114 src/gui/mainWindow.cpp:312 msgid "&Info" msgstr "&Info" @@ -94,80 +96,71 @@ msgstr "Cancella i segnalibri" msgid "Are you sure you want to delete all bookmarks?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutti i segnalibri?" -#: src/gui/centralFrame.cpp:112 src/gui/mainWindow.cpp:193 +#: src/gui/centralFrame.cpp:119 src/gui/mainWindow.cpp:200 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/gui/centralFrame.cpp:118 +#: src/gui/centralFrame.cpp:125 msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" -#: src/gui/centralFrame.cpp:136 +#: src/gui/centralFrame.cpp:143 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/gui/centralFrame.cpp:137 +#: src/gui/centralFrame.cpp:144 msgid "Edit playlist" msgstr "Modifica la playlist" -#: src/gui/centralFrame.cpp:143 +#: src/gui/centralFrame.cpp:150 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: src/gui/centralFrame.cpp:144 src/gui/centralFrame.cpp:785 +#: src/gui/centralFrame.cpp:151 src/gui/centralFrame.cpp:816 msgid "Save playlist" msgstr "Salva la playlist" -#: src/gui/centralFrame.cpp:149 +#: src/gui/centralFrame.cpp:156 msgid "Current playlist" msgstr "Playlist corrente" -#: src/gui/centralFrame.cpp:150 +#: src/gui/centralFrame.cpp:157 msgid "Return to current playlist" msgstr "Ritorna alla playlist corrente" -#: src/gui/centralFrame.cpp:155 src/gui/centralFrame.cpp:156 +#: src/gui/centralFrame.cpp:162 src/gui/centralFrame.cpp:163 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/gui/centralFrame.cpp:698 +#: src/gui/centralFrame.cpp:722 msgid "Add to playlist" msgstr "Modifica la playlist" -#: src/gui/centralFrame.cpp:699 +#: src/gui/centralFrame.cpp:723 msgid "Add song to the playlist" msgstr "Aggiungi il brano alla playlist" -#: src/gui/centralFrame.cpp:703 +#: src/gui/centralFrame.cpp:727 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Aggiungi ai segnalibri" -#: src/gui/centralFrame.cpp:704 +#: src/gui/centralFrame.cpp:728 msgid "Add directory to the bookmarks" msgstr "Aggiungi la cartella ai segnalibri" -#: src/gui/centralFrame.cpp:790 src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:999 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#: src/gui/centralFrame.cpp:790 -msgid "File exists, owerwrite?" -msgstr "Il file esiste, sovrascrivere?" - -#: src/gui/centralFrame.cpp:794 +#: src/gui/centralFrame.cpp:821 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/gui/centralFrame.cpp:794 +#: src/gui/centralFrame.cpp:821 msgid "Error saving playlist" msgstr "Errore nel salvataggio della playlist" -#: src/gui/infoDialog.cpp:89 +#: src/gui/infoDialog.cpp:90 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: src/gui/infoDialog.cpp:119 +#: src/gui/infoDialog.cpp:112 msgid "No song loaded" msgstr "Nessun brano caricato" @@ -175,155 +168,155 @@ msgstr "Nessun brano caricato" msgid "No info" msgstr "Nessuna informazione" -#: src/gui/mainWindow.cpp:166 src/gui/mainWindow.cpp:167 -#: src/gui/mainWindow.cpp:343 +#: src/gui/mainWindow.cpp:173 src/gui/mainWindow.cpp:174 +#: src/gui/mainWindow.cpp:351 msgid "Compact" msgstr "Modalità compatta" -#: src/gui/mainWindow.cpp:168 src/gui/mainWindow.cpp:344 +#: src/gui/mainWindow.cpp:175 src/gui/mainWindow.cpp:352 msgid "Switch to compact view" msgstr "Passa alla modalità interfaccia compatta" -#: src/gui/mainWindow.cpp:172 src/gui/settings.cpp:41 +#: src/gui/mainWindow.cpp:179 src/gui/settings.cpp:44 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/gui/mainWindow.cpp:173 +#: src/gui/mainWindow.cpp:180 msgid "Program settings" msgstr "Impostazioni del programma" -#: src/gui/mainWindow.cpp:183 src/gui/mainWindow.cpp:184 -#: src/gui/mainWindow.cpp:289 +#: src/gui/mainWindow.cpp:190 src/gui/mainWindow.cpp:191 +#: src/gui/mainWindow.cpp:297 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: src/gui/mainWindow.cpp:185 +#: src/gui/mainWindow.cpp:192 msgid "Go to previous subtune" msgstr "Vai alla sottotraccia precedente" -#: src/gui/mainWindow.cpp:188 src/gui/mainWindow.cpp:189 -#: src/gui/mainWindow.cpp:293 +#: src/gui/mainWindow.cpp:195 src/gui/mainWindow.cpp:196 +#: src/gui/mainWindow.cpp:301 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: src/gui/mainWindow.cpp:190 +#: src/gui/mainWindow.cpp:197 msgid "Go to next subtune" msgstr "Vai alla sottotraccia successiva" -#: src/gui/mainWindow.cpp:202 +#: src/gui/mainWindow.cpp:209 msgid "Subtunes" msgstr "Sottotraccie" -#: src/gui/mainWindow.cpp:207 +#: src/gui/mainWindow.cpp:214 msgid "Songs" msgstr "Brani" -#: src/gui/mainWindow.cpp:212 src/gui/mainWindow.cpp:319 -#: src/gui/mainWindow.cpp:439 +#: src/gui/mainWindow.cpp:219 src/gui/mainWindow.cpp:327 +#: src/gui/mainWindow.cpp:446 msgid "Stopped" msgstr "Interrotto" -#: src/gui/mainWindow.cpp:220 +#: src/gui/mainWindow.cpp:227 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui/mainWindow.cpp:283 +#: src/gui/mainWindow.cpp:291 msgid "&About" msgstr "&Informazioni" -#: src/gui/mainWindow.cpp:284 src/gui/mainWindow.cpp:285 +#: src/gui/mainWindow.cpp:292 src/gui/mainWindow.cpp:293 msgid "About" msgstr "Informazioni programma" -#: src/gui/mainWindow.cpp:288 +#: src/gui/mainWindow.cpp:296 msgid "P&revious" msgstr "P&recedente" -#: src/gui/mainWindow.cpp:290 +#: src/gui/mainWindow.cpp:298 msgid "Go to previous song" msgstr "Vai al brano precedente" -#: src/gui/mainWindow.cpp:292 +#: src/gui/mainWindow.cpp:300 msgid "&Next" msgstr "&Successivo" -#: src/gui/mainWindow.cpp:294 +#: src/gui/mainWindow.cpp:302 msgid "Go to next song" msgstr "Vai al brano successivo" -#: src/gui/mainWindow.cpp:296 +#: src/gui/mainWindow.cpp:304 msgid "&Play" msgstr "&Riproduci" -#: src/gui/mainWindow.cpp:297 src/gui/mainWindow.cpp:420 +#: src/gui/mainWindow.cpp:305 src/gui/mainWindow.cpp:427 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/gui/mainWindow.cpp:298 +#: src/gui/mainWindow.cpp:306 msgid "Play song" msgstr "Riproduci brano" -#: src/gui/mainWindow.cpp:300 +#: src/gui/mainWindow.cpp:308 msgid "&Stop" msgstr "&Ferma" -#: src/gui/mainWindow.cpp:301 src/gui/mainWindow.cpp:302 +#: src/gui/mainWindow.cpp:309 src/gui/mainWindow.cpp:310 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: src/gui/mainWindow.cpp:305 +#: src/gui/mainWindow.cpp:313 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gui/mainWindow.cpp:306 +#: src/gui/mainWindow.cpp:314 msgid "Song info" msgstr "Informazioni sul brano" -#: src/gui/mainWindow.cpp:309 +#: src/gui/mainWindow.cpp:317 msgid "&Quit" msgstr "$Esci" -#: src/gui/mainWindow.cpp:310 src/gui/mainWindow.cpp:311 +#: src/gui/mainWindow.cpp:318 src/gui/mainWindow.cpp:319 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/gui/mainWindow.cpp:354 +#: src/gui/mainWindow.cpp:362 msgid "Full mode" msgstr "Modalità completa" -#: src/gui/mainWindow.cpp:355 +#: src/gui/mainWindow.cpp:363 msgid "Switch to full UI mode" msgstr "Passa alla modalità interfaccia completa" -#: src/gui/mainWindow.cpp:425 +#: src/gui/mainWindow.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/gui/mainWindow.cpp:443 +#: src/gui/mainWindow.cpp:450 msgid "Playing" msgstr "Riproduzione" -#: src/gui/mainWindow.cpp:447 +#: src/gui/mainWindow.cpp:454 msgid "Paused" msgstr "Pausa" -#: src/gui/mainWindow.cpp:486 +#: src/gui/mainWindow.cpp:493 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: src/gui/mainWindow.cpp:516 +#: src/gui/mainWindow.cpp:523 msgid "Song mode" msgstr "Modalità brano" -#: src/gui/mainWindow.cpp:517 +#: src/gui/mainWindow.cpp:524 msgid "Switch to song mode" msgstr "Passa alla modalità singolo brano" -#: src/gui/mainWindow.cpp:522 +#: src/gui/mainWindow.cpp:529 msgid "Playlist mode" msgstr "Modalità playlist" -#: src/gui/mainWindow.cpp:523 +#: src/gui/mainWindow.cpp:530 msgid "Switch to playlist mode" msgstr "Passa alla modalità playlist" @@ -347,7 +340,7 @@ msgstr "Ordinamento discendente" msgid "Shuffle" msgstr "Shuffle" -#: src/gui/playlist.cpp:121 +#: src/gui/playlist.cpp:120 msgid "Sort randomly" msgstr "Ordinamento casuale" @@ -355,131 +348,131 @@ msgstr "Ordinamento casuale" msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" -#: src/gui/settings.cpp:63 +#: src/gui/settings.cpp:66 msgid "General settings" msgstr "Impostazioni generali" -#: src/gui/settings.cpp:72 +#: src/gui/settings.cpp:75 msgid "&Play subtunes" msgstr "Ri&produci sottotracce" -#: src/gui/settings.cpp:73 +#: src/gui/settings.cpp:76 msgid "Play all subtune" msgstr "Ri&produci tutte le sottotracce" -#: src/gui/settings.cpp:78 +#: src/gui/settings.cpp:81 msgid "&Auto backend" msgstr "&Auto backend" -#: src/gui/settings.cpp:79 +#: src/gui/settings.cpp:82 msgid "Automatic backend selection" msgstr "Selezione automatica backend" -#: src/gui/settings.cpp:85 +#: src/gui/settings.cpp:87 msgid "&Bauer stereophonic-to-binaural DSP" msgstr "&Bauer DSP da stereo a binaurale" -#: src/gui/settings.cpp:86 +#: src/gui/settings.cpp:88 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP" msgstr "Bauer DSP da stereo a binaurale" -#: src/gui/settings.cpp:92 +#: src/gui/settings.cpp:96 msgid "&Album art HQ resizing" msgstr "Ridimensionamento HQ copertine" -#: src/gui/settings.cpp:93 +#: src/gui/settings.cpp:97 msgid "High quality album art resizing" msgstr "Ridimensionamento ad alta qualità delle copertine" -#: src/gui/settings.cpp:99 +#: src/gui/settings.cpp:103 msgid "Replaygain" msgstr "Replaygain" -#: src/gui/settings.cpp:101 +#: src/gui/settings.cpp:105 msgid "Enable replaygain loudness normalization" msgstr "Abilita replaygain" -#: src/gui/settings.cpp:108 +#: src/gui/settings.cpp:112 msgid "Album gain" msgstr "Album" -#: src/gui/settings.cpp:109 +#: src/gui/settings.cpp:113 msgid "Preserve album dynamics" msgstr "Preserva la dinamica dell'album" -#: src/gui/settings.cpp:113 +#: src/gui/settings.cpp:117 msgid "Track gain" msgstr "Traccia" -#: src/gui/settings.cpp:114 +#: src/gui/settings.cpp:118 msgid "All tracks equal loudness" msgstr "Tutte le tracce alla stessa intensità" -#: src/gui/settings.cpp:132 +#: src/gui/settings.cpp:136 msgid "General" msgstr "Generali" -#: src/gui/settings.cpp:133 +#: src/gui/settings.cpp:137 msgid "General setting" msgstr "Impostazioni generali" -#: src/gui/settings.cpp:145 +#: src/gui/settings.cpp:149 msgid "Interface settings" msgstr "Impostazioni interfaccia" -#: src/gui/settings.cpp:158 +#: src/gui/settings.cpp:162 msgid "Alt. color" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:164 +#: src/gui/settings.cpp:168 msgid "Color" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:174 +#: src/gui/settings.cpp:178 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: src/gui/settings.cpp:186 +#: src/gui/settings.cpp:190 msgid "Audio settings" msgstr "Impostazioni audio" -#: src/gui/settings.cpp:201 +#: src/gui/settings.cpp:205 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gui/settings.cpp:202 +#: src/gui/settings.cpp:206 msgid "Audio setting" msgstr "Impostazioni audio" -#: src/gui/settings.cpp:215 +#: src/gui/settings.cpp:219 msgid "Backend settings" msgstr "Impostazioni backend" -#: src/gui/settings.cpp:233 +#: src/gui/settings.cpp:237 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: src/gui/settings.cpp:234 +#: src/gui/settings.cpp:238 msgid "Backend setting" msgstr "Impostazioni backend" -#: src/gui/settings.cpp:250 +#: src/gui/settings.cpp:254 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/gui/settings.cpp:252 +#: src/gui/settings.cpp:256 msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: src/audio/audio.cpp:365 +#: src/audio/audio.cpp:366 msgid "API" msgstr "API" -#: src/audio/audio.cpp:383 +#: src/audio/audio.cpp:384 msgid "Card" msgstr "Scheda" -#: src/audio/audio.cpp:389 +#: src/audio/audio.cpp:390 msgid "Default bitdepth" msgstr "" "Profondità bit\n" @@ -562,19 +555,19 @@ msgstr "Frequenza di campionamento" #: src/audio/input/gmeBackend.cpp:287 msgid "Equalizer" -msgstr "" +msgstr "Equalizzatore" #: src/audio/input/gmeBackend.cpp:289 msgid "Enable equalizer" -msgstr "" +msgstr "Abilita equalizzatore" #: src/audio/input/gmeBackend.cpp:333 msgid "ASMA path:" msgstr "Percorso ASMA:" -#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:338 src/audio/input/sidBackend.cpp:780 -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:791 src/audio/input/sidBackend.cpp:802 -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:813 +#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:338 src/audio/input/sidBackend.cpp:781 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:792 src/audio/input/sidBackend.cpp:803 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:814 msgid "&Browse" msgstr "&Sfoglia" @@ -582,9 +575,13 @@ msgstr "&Sfoglia" msgid "Select ASMA directory" msgstr "Seleziona la cartella ASMA" -#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 src/audio/input/sidBackend.cpp:999 +#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 src/audio/input/sidBackend.cpp:998 +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 src/audio/input/sidBackend.cpp:998 msgid "Path does not exists" -msgstr "" +msgstr "Il percorso non esiste" #: src/audio/input/mpcBackend.cpp:153 src/audio/input/ttaBackend.cpp:168 msgid "publisher" @@ -598,35 +595,35 @@ msgstr "Decoder" msgid "Fast scan" msgstr "Scan veloce" -#: src/audio/input/oggBackend.cpp:288 +#: src/audio/input/oggBackend.cpp:291 msgid "Bits" msgstr "Bit" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:316 src/audio/input/sidBackend.cpp:512 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:309 src/audio/input/sidBackend.cpp:512 msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:344 src/audio/input/sidBackend.cpp:540 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:337 src/audio/input/sidBackend.cpp:540 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:356 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:349 msgid "Resampling" msgstr "Ricampionamento" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:396 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:389 msgid "Master Gain" msgstr "Guadagno" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:409 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:402 msgid "Stereo Separation" msgstr "Separazione Stereo" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:422 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:415 msgid "Volume Ramping" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:354 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:348 msgid "released" msgstr "pubblicato" @@ -690,52 +687,52 @@ msgstr "Forza modello SID" msgid "Second SID address" msgstr "Indirizzo secondo SID" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:678 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:677 msgid "Third SID address" msgstr "Indirizzo terzo SID" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:702 -#, fuzzy +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:703 msgid "Fast sampling" -msgstr "Scan veloce" +msgstr "Campionamento veloce" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:707 -#, fuzzy +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:708 msgid "Filter" -msgstr "Filtro ini:" +msgstr "Filtro:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:715 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:716 msgid "DAC Bias for reSID" msgstr "Distorsione DAC per reSID" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:735 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:736 msgid "Filter curves for reSIDfp" msgstr "Curva dei filtri per reSIDfp" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:775 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:776 msgid "HVSC path:" msgstr "Percorso HVSC:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:785 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:786 msgid "Kernal Rom:" msgstr "Rom Kernal:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:796 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:797 msgid "BASIC Rom:" msgstr "Rom BASIC:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:807 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:808 msgid "Chargen Rom:" msgstr "Rom caratteri:" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:926 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:925 msgid "Select HVSC directory" msgstr "Seleziona la cartella HVSC" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:955 -#, fuzzy +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:954 msgid "Select %1 Rom file" -msgstr "&Sfoglia\tSeleziona il file della rom BASIC" +msgstr "Seleziona il file della rom %1" + +#~ msgid "File exists, owerwrite?" +#~ msgstr "Il file esiste, sovrascrivere?" #~ msgid "Fast sampling\tFaster but inaccurate sampling" #~ msgstr "Campionamento Veloce\tPiù veloce ma meno accurato" diff --git a/po/musiqt.pot b/po/musiqt.pot index fe1e167..e8c3b12 100644 --- a/po/musiqt.pot +++ b/po/musiqt.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: musiqt 0.0.1\n" +"Project-Id-Version: musiqt 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/drfiemost/musiqt/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-30 09:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "io/" msgstr "" -#: src/gui/aboutDialog.cpp:114 src/gui/mainWindow.cpp:304 +#: src/gui/aboutDialog.cpp:114 src/gui/mainWindow.cpp:312 msgid "&Info" msgstr "" @@ -88,80 +88,71 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete all bookmarks?" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:112 src/gui/mainWindow.cpp:193 +#: src/gui/centralFrame.cpp:119 src/gui/mainWindow.cpp:200 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:118 +#: src/gui/centralFrame.cpp:125 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:136 +#: src/gui/centralFrame.cpp:143 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:137 +#: src/gui/centralFrame.cpp:144 msgid "Edit playlist" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:143 +#: src/gui/centralFrame.cpp:150 msgid "Save" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:144 src/gui/centralFrame.cpp:785 +#: src/gui/centralFrame.cpp:151 src/gui/centralFrame.cpp:816 msgid "Save playlist" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:149 +#: src/gui/centralFrame.cpp:156 msgid "Current playlist" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:150 +#: src/gui/centralFrame.cpp:157 msgid "Return to current playlist" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:155 src/gui/centralFrame.cpp:156 +#: src/gui/centralFrame.cpp:162 src/gui/centralFrame.cpp:163 msgid "Home" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:698 +#: src/gui/centralFrame.cpp:722 msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:699 +#: src/gui/centralFrame.cpp:723 msgid "Add song to the playlist" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:703 +#: src/gui/centralFrame.cpp:727 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:704 +#: src/gui/centralFrame.cpp:728 msgid "Add directory to the bookmarks" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:790 src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:999 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: src/gui/centralFrame.cpp:790 -msgid "File exists, owerwrite?" -msgstr "" - -#: src/gui/centralFrame.cpp:794 +#: src/gui/centralFrame.cpp:821 msgid "Error" msgstr "" -#: src/gui/centralFrame.cpp:794 +#: src/gui/centralFrame.cpp:821 msgid "Error saving playlist" msgstr "" -#: src/gui/infoDialog.cpp:89 +#: src/gui/infoDialog.cpp:90 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/gui/infoDialog.cpp:119 +#: src/gui/infoDialog.cpp:112 msgid "No song loaded" msgstr "" @@ -169,155 +160,155 @@ msgstr "" msgid "No info" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:166 src/gui/mainWindow.cpp:167 -#: src/gui/mainWindow.cpp:343 +#: src/gui/mainWindow.cpp:173 src/gui/mainWindow.cpp:174 +#: src/gui/mainWindow.cpp:351 msgid "Compact" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:168 src/gui/mainWindow.cpp:344 +#: src/gui/mainWindow.cpp:175 src/gui/mainWindow.cpp:352 msgid "Switch to compact view" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:172 src/gui/settings.cpp:41 +#: src/gui/mainWindow.cpp:179 src/gui/settings.cpp:44 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:173 +#: src/gui/mainWindow.cpp:180 msgid "Program settings" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:183 src/gui/mainWindow.cpp:184 -#: src/gui/mainWindow.cpp:289 +#: src/gui/mainWindow.cpp:190 src/gui/mainWindow.cpp:191 +#: src/gui/mainWindow.cpp:297 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:185 +#: src/gui/mainWindow.cpp:192 msgid "Go to previous subtune" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:188 src/gui/mainWindow.cpp:189 -#: src/gui/mainWindow.cpp:293 +#: src/gui/mainWindow.cpp:195 src/gui/mainWindow.cpp:196 +#: src/gui/mainWindow.cpp:301 msgid "Next" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:190 +#: src/gui/mainWindow.cpp:197 msgid "Go to next subtune" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:202 +#: src/gui/mainWindow.cpp:209 msgid "Subtunes" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:207 +#: src/gui/mainWindow.cpp:214 msgid "Songs" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:212 src/gui/mainWindow.cpp:319 -#: src/gui/mainWindow.cpp:439 +#: src/gui/mainWindow.cpp:219 src/gui/mainWindow.cpp:327 +#: src/gui/mainWindow.cpp:446 msgid "Stopped" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:220 +#: src/gui/mainWindow.cpp:227 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:283 +#: src/gui/mainWindow.cpp:291 msgid "&About" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:284 src/gui/mainWindow.cpp:285 +#: src/gui/mainWindow.cpp:292 src/gui/mainWindow.cpp:293 msgid "About" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:288 +#: src/gui/mainWindow.cpp:296 msgid "P&revious" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:290 +#: src/gui/mainWindow.cpp:298 msgid "Go to previous song" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:292 +#: src/gui/mainWindow.cpp:300 msgid "&Next" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:294 +#: src/gui/mainWindow.cpp:302 msgid "Go to next song" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:296 +#: src/gui/mainWindow.cpp:304 msgid "&Play" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:297 src/gui/mainWindow.cpp:420 +#: src/gui/mainWindow.cpp:305 src/gui/mainWindow.cpp:427 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:298 +#: src/gui/mainWindow.cpp:306 msgid "Play song" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:300 +#: src/gui/mainWindow.cpp:308 msgid "&Stop" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:301 src/gui/mainWindow.cpp:302 +#: src/gui/mainWindow.cpp:309 src/gui/mainWindow.cpp:310 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:305 +#: src/gui/mainWindow.cpp:313 msgid "Info" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:306 +#: src/gui/mainWindow.cpp:314 msgid "Song info" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:309 +#: src/gui/mainWindow.cpp:317 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:310 src/gui/mainWindow.cpp:311 +#: src/gui/mainWindow.cpp:318 src/gui/mainWindow.cpp:319 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:354 +#: src/gui/mainWindow.cpp:362 msgid "Full mode" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:355 +#: src/gui/mainWindow.cpp:363 msgid "Switch to full UI mode" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:425 +#: src/gui/mainWindow.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:443 +#: src/gui/mainWindow.cpp:450 msgid "Playing" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:447 +#: src/gui/mainWindow.cpp:454 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:486 +#: src/gui/mainWindow.cpp:493 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:516 +#: src/gui/mainWindow.cpp:523 msgid "Song mode" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:517 +#: src/gui/mainWindow.cpp:524 msgid "Switch to song mode" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:522 +#: src/gui/mainWindow.cpp:529 msgid "Playlist mode" msgstr "" -#: src/gui/mainWindow.cpp:523 +#: src/gui/mainWindow.cpp:530 msgid "Switch to playlist mode" msgstr "" @@ -341,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "Shuffle" msgstr "" -#: src/gui/playlist.cpp:121 +#: src/gui/playlist.cpp:120 msgid "Sort randomly" msgstr "" @@ -349,131 +340,131 @@ msgstr "" msgid "Sorting" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:63 +#: src/gui/settings.cpp:66 msgid "General settings" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:72 +#: src/gui/settings.cpp:75 msgid "&Play subtunes" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:73 +#: src/gui/settings.cpp:76 msgid "Play all subtune" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:78 +#: src/gui/settings.cpp:81 msgid "&Auto backend" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:79 +#: src/gui/settings.cpp:82 msgid "Automatic backend selection" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:85 +#: src/gui/settings.cpp:87 msgid "&Bauer stereophonic-to-binaural DSP" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:86 +#: src/gui/settings.cpp:88 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:92 +#: src/gui/settings.cpp:96 msgid "&Album art HQ resizing" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:93 +#: src/gui/settings.cpp:97 msgid "High quality album art resizing" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:99 +#: src/gui/settings.cpp:103 msgid "Replaygain" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:101 +#: src/gui/settings.cpp:105 msgid "Enable replaygain loudness normalization" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:108 +#: src/gui/settings.cpp:112 msgid "Album gain" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:109 +#: src/gui/settings.cpp:113 msgid "Preserve album dynamics" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:113 +#: src/gui/settings.cpp:117 msgid "Track gain" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:114 +#: src/gui/settings.cpp:118 msgid "All tracks equal loudness" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:132 +#: src/gui/settings.cpp:136 msgid "General" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:133 +#: src/gui/settings.cpp:137 msgid "General setting" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:145 +#: src/gui/settings.cpp:149 msgid "Interface settings" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:158 +#: src/gui/settings.cpp:162 msgid "Alt. color" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:164 +#: src/gui/settings.cpp:168 msgid "Color" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:174 +#: src/gui/settings.cpp:178 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:186 +#: src/gui/settings.cpp:190 msgid "Audio settings" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:201 +#: src/gui/settings.cpp:205 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:202 +#: src/gui/settings.cpp:206 msgid "Audio setting" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:215 +#: src/gui/settings.cpp:219 msgid "Backend settings" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:233 +#: src/gui/settings.cpp:237 msgid "Backend" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:234 +#: src/gui/settings.cpp:238 msgid "Backend setting" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:250 +#: src/gui/settings.cpp:254 msgid "&OK" msgstr "" -#: src/gui/settings.cpp:252 +#: src/gui/settings.cpp:256 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: src/audio/audio.cpp:365 +#: src/audio/audio.cpp:366 msgid "API" msgstr "" -#: src/audio/audio.cpp:383 +#: src/audio/audio.cpp:384 msgid "Card" msgstr "" -#: src/audio/audio.cpp:389 +#: src/audio/audio.cpp:390 msgid "Default bitdepth" msgstr "" @@ -564,9 +555,9 @@ msgstr "" msgid "ASMA path:" msgstr "" -#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:338 src/audio/input/sidBackend.cpp:780 -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:791 src/audio/input/sidBackend.cpp:802 -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:813 +#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:338 src/audio/input/sidBackend.cpp:781 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:792 src/audio/input/sidBackend.cpp:803 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:814 msgid "&Browse" msgstr "" @@ -574,7 +565,11 @@ msgstr "" msgid "Select ASMA directory" msgstr "" -#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 src/audio/input/sidBackend.cpp:999 +#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 src/audio/input/sidBackend.cpp:998 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/audio/input/gmeBackend.cpp:392 src/audio/input/sidBackend.cpp:998 msgid "Path does not exists" msgstr "" @@ -590,35 +585,35 @@ msgstr "" msgid "Fast scan" msgstr "" -#: src/audio/input/oggBackend.cpp:288 +#: src/audio/input/oggBackend.cpp:291 msgid "Bits" msgstr "" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:316 src/audio/input/sidBackend.cpp:512 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:309 src/audio/input/sidBackend.cpp:512 msgid "Frequency" msgstr "" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:344 src/audio/input/sidBackend.cpp:540 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:337 src/audio/input/sidBackend.cpp:540 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:356 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:349 msgid "Resampling" msgstr "" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:396 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:389 msgid "Master Gain" msgstr "" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:409 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:402 msgid "Stereo Separation" msgstr "" -#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:422 +#: src/audio/input/openmptBackend.cpp:415 msgid "Volume Ramping" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:354 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:348 msgid "released" msgstr "" @@ -682,46 +677,46 @@ msgstr "" msgid "Second SID address" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:678 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:677 msgid "Third SID address" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:702 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:703 msgid "Fast sampling" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:707 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:708 msgid "Filter" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:715 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:716 msgid "DAC Bias for reSID" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:735 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:736 msgid "Filter curves for reSIDfp" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:775 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:776 msgid "HVSC path:" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:785 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:786 msgid "Kernal Rom:" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:796 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:797 msgid "BASIC Rom:" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:807 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:808 msgid "Chargen Rom:" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:926 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:925 msgid "Select HVSC directory" msgstr "" -#: src/audio/input/sidBackend.cpp:955 +#: src/audio/input/sidBackend.cpp:954 msgid "Select %1 Rom file" msgstr ""